10/18 Sun 18:00 ▲文化臺灣系列講堂▲被詛咒的童話——移工的家鄉為何只剩下男人?

▲文化臺灣系列講堂▲被詛咒的童話——移工的家鄉為何只剩下男人?
 
▲時間|2020年10月18日(日)18:00-20:00
 
▲地點|女書店(106台北市大安區新生南路三段56巷7號2樓)
 
▲講者|
Sri Lestari(移民工文學獎得主、作家、看護工)
陳秀蓮(臺灣國際勞工協會TIWA政策研究員)
蕭以采(桃園市群眾服務協會印尼分館負責人)
 
▲主持人|江婉琦(政大民族系/自由撰稿人/《緬甸街》刊物成員)
 
▲活動簡介|
 
印尼移工Tari的家鄉,只剩下男人跟各國混血孩子,我們從移工的家鄉回望臺灣,談跨國移工遇到的工作性暴力、配偶的婚外情,以及女性移工所面對的家庭處境。
 
在嘉義安養院工作的Tari,一邊幫阿公包尿布,一邊焦急著寫作。她寫了一個恐怖的童話故事,故事裡的受害者是女人。
 
 

「沒有人可以戰贏命運。女人還有女孩們本來就要被送出國,而父親將晃著腳等待錢被寄來。這些男人就像在普古(Puguh)穿著洋裝,而女人還有小孩們,好像從來沒有被誕生在這個世界過。」

—節錄自《SRI PON以及或許有誤的童話》

 
為什麼是女生?
 
Tari說在她的家鄉普古,女生是鑽石,人人希望女人肚子裡生出的是女生,因為女人可以出國工作。在印尼,像普古這樣的小鄉村,女生工作機會少,若去大城市工作,跟男生做一樣的工作,也會因為性別不平等,薪水差得多。
 
不過台灣也有男性移工啊?
 
「女生出國不用先繳錢,仲介還會給家人台幣一萬塊;男生如果要出國,要先付台幣十萬的仲介費,許多人繳不出來。」因為台灣、香港、新加坡等國家的女性照護缺口嚴重,連帶的拉力大,所以在普古,出國工作的是女人。
 
 
「不要嚇到,普古是一個充滿男人的詭異之地。如果你看到這些男人抱著高鼻子的嬰兒,或有著阿拉伯的面孔。村長的妻子從香港回來時,頂著一頭紅色頭髮還有懷孕八個月的身孕,不久後生出了黑皮膚的兒子,聽說是孟加拉的小孩。這一切在普古好像是正常的,就像牛屎會掉在柏油路上,被陽光曬乾又被風吹走,下雨後不留痕跡。」
—節錄自《SRI PON以及或許有誤的童話》

Tari說許多移工的村子常常有這樣的混血小孩,有阿拉伯、巴基斯坦、泰國、台灣混血,不論是女人遭雇主強暴,或在他國交男朋友懷孕都有,伊斯蘭教義裡不許女性墮胎,女人們只能生下來。

這些混血孩子被稱為haram的小孩,「haram」在伊斯蘭教裡指稱不純潔的人,指魔鬼的、邪惡的事物。呱呱墜地就背負著haram的罪名,「沒有人會跟他玩,在學校也會被霸凌。」
 
▲關於講者|
 
【Sri Lestari】
筆名Tari Sasha,來自印尼中爪哇三寶瓏。曾在彰化擔任看護照顧阿公,目前在嘉義安養院工作。個性不擅長說話(他自己說的啦,我們不覺得),因此從小就熱愛寫作,曾多次獲得各項寫作比賽。
 
工作之餘是印尼移工社群媒體「TIMedia」的記者,印尼空中大學傳播系學生,臺灣創意作家協會(Komunitas Penulis Kreatif Taiwan)的創始人,以及社會組織Save BMI的發起人,該單位負責協助捐款給生病、工傷或是過世的印尼移工。
 
【陳秀蓮】
社會運動工作者,臺灣國際勞工協會TIWA政策研究員。曾任化妝品牌櫃姐、書店店員,立志成為記者,插班考進文化大學新聞系,而後畢業於世新大學社會發展研究所。長年關注移工議題,站在第一線救助受虐移工,在相關社會運動抗爭中總能看到他的身影,替移工爭取應得的基本人權、工作權。
 
【蕭以采】
桃園市群眾服務協會印尼分館(Shelter SPA Bisa Membantu Anda)負責人,畢業於政治大學阿拉伯語文學系。
 
 
 
 

Cultural Taiwan Series Lecture

The cursed fairy tale——Why are there only men left in the hometown of migrant workers?

 
▲Date|Oct. 18, 6~8pm
 
▲Location|Fembooks(2nd Floor, No. 7, Lane 56, Section 3, Xinsheng South Rd., Daan Dist., Taipei City 106, Taiwan)
 
▲Fee|Free
 
▲Speaker|
Sri Lestari (Winner of Taiwan Literature Award For Migrants)
Xiulian Chen (TIWA Policy Researcher)
Yichai Xiao (Shelter SPA Bisa Membantu Anda)
 
▲Host|Wanchi Jiang (National Chengchi University/Freelance writer/Member of “Burma Street”)
 
▲About event|
In the hometown of Indonesian migrant Tari, there are only men of mixed races from other countries. From the hometown of migrant workers, we will look back to Taiwan to talk about work violence, extramarital affairs encountered by migrant workers, and the family situation faced by female migrant workers.
 
 
▲延伸閱讀|
【2020移民工文學獎得主專訪】Tari:我的家鄉普古,女人猶若鑽石,但背後充斥著恐怖的童話
https://mpark.news/2020/09/11/6568/
 
被5雇主性侵血染床單,檢察官卻質疑「看起來很開心」…揭密外籍看護工求助無門活地獄
https://www.storm.mg/article/2941314?page=1
 
▲指導單位|文化部
 
▲主辦單位|財團法人文化臺灣基金會
 
▲承辦單位|社團法人東南亞教育科學文化協會