5/02 Sat 14:30 ▲燦爛母語▲在課本裡的多元共生的國度—淺談學校裡的馬來語課以及課本裡的文化現象

▲燦爛母語▲在課本裡的多元共生的國度—淺談學校裡的馬來語課以及課本裡的文化現象
時間|5/2 Sat 2:30pm
地點|燦爛時光東南亞主題書店
(新北市中和區興南路一段135巷1號,MRT南勢角站4號出口右轉三分鐘)
講者|吳振南
費用|200元
 
*現場提供免費的開水和賣錢的禾餘麥酒,也歡迎自行攜帶餐飲入場。
*活動開始十五分鐘內若欲離場,可不需理由全額退費。
*註:活動封面照為”Rosaspina’s drawing academy: class of students sketching seated around a table with Rosaspina at the end of the table with women and other spectators” by Giulio Tomba is licensed under CC0 1.0
 
▲講座簡介▲
108學年新課綱上路了,其中除了有讓家長們頗為緊張的「素養」教學的提法之外,也在母語(小學、國中階段)及第二外語(高中階段)的領域中,加了東南亞七國語言的選修課,許多家長以為,這些語言課,只有來自東南亞的新住民二代子女,才有資格選修,但這其實是個誤解,因為只要在國教體系內的所有學生,都有權利要求學校開辦相關的語言課,尤其在新課綱剛上路的時間裡(下學年應該也一樣喔),任何學校(不含私校),只要有一位學生要求學校開辦例如馬來語課,那就算只有一位學生,學校也要幫他老師來上課。
 
另一個常見的誤解就是,很多家長都以為,東南亞語課程,就像學校辦的多元文化週或國際日等等的園遊會性質,所以課本裡的文化現象與教學,也會建立在衣、食、住、行、育樂等日常生活領域中而已。
 
但事實是,隨著學生年級的增長,課本裡的文化相關內容,也會慢慢地深入的介紹當地的各種複雜的社會文化現象,這尤其以馬來語最為顯著;箇中原因也不難理解,因為馬來西亞自世界開始國際性的往來與貿易時,就處在一個季風航行的樞紐之中,因此,它的文化實則就是在歐亞各國文化交匯融合下的產物,一如馬來西亞的美食「Rojak」的特性那樣。這我這個講題裡,我將會回顧並整理出,在我參與編輯的這十八本馬來語課本的課文中,它裡面有趣的社會文化現象,我也會把它歸納為族群、歷史、政治與公民社會及流行文化等四個面向來探討。
 
▲講者介紹▲
吳振南│
國立政治大學哲學系學士
馬來西亞東方日報 國際組記者、馬來西亞光華日報 專欄
馬來西亞獨立媒體在線 專欄、馬來西亞當今大馬 專欄
馬來西亞燧火評論網 編輯 關鍵評論網 專欄
前新紀元學院(馬)媒體系 講師(邏輯學)
教育部馬來語課本 母語編輯
東南亞語教育支援人員資格班、進階班 講師
國立教育廣播電臺「輕鬆來學馬來語」 製作主持人
新北市土城區新埔國小 馬來語老師
南方節奏手鼓團(在台第一個馬來手鼓團) 團長