【文化研究學會文化批判論壇第一百零八場 :流轉邊界・以耳敘史】
【Cultural Studies Association Forum x Negative Horizon: 2016 5th Taiwan International Video Exhibition】: The Aurality of History in the Transregional Context
時間:2016/8/5 FRI 4:00 pm
Time: 4:00 pm, 5th August 2016
地點:燦爛時光東南亞主題書店(新北市中和區興南路一段135巷1號,MRT南勢角站4號出口右轉三分鐘)
Venue: The Brilliant Time Bookstore (No 1, Lane 135, Sec 1, Xing-Nan Road, Dist Chung-He, New Taipei City)
與談人:管啟次郎教授、王虹凱
Panelists: SUGA Kenjiro, WANG Hong-Kai, member from the CAS
主持人:涂銘宏(中華民國文化研究學會理事長,淡江大學英文系副教授)
Moderator: Alex Ming Hung Tu (President of Cultural Studies Association, ROC, Associate Professor of English Department, Tamkang University)
費用:免費入場
Free entry
本活動將以中文進行備有英文逐步口譯
The event will be conducted in Chinese with service of consecutive interpretation for English speakers.
合辦單位:負地平線: 2016 第五屆台灣國際錄像展
Co-organised by Negative Horizon: 2016 5th Taiwan International Video Exhibition
【活動概要 Synopsis】
〈流轉邊界・以耳敘史〉不僅是一場企圖與噤聲歷史經驗對話的論壇,更是兩位藝術實踐者——長期從事翻譯工作的作家管啟次郎、與投身聲音領域創作的視覺藝術家王虹凱——面對倫理之於美學議題的交匯。
這場對話將討論歷史敘事型與聽覺經驗的關聯性,並將聽覺轉化為受迫之生者與亡者教育學的聯結取徑,聚焦於詩學與聆聽的概念化。管啟次郎教授將會分享他與劇場工作者高山明先生合作與其成果《東京異托邦》都市劇場計畫,王虹凱則會透過闡述其跨國工作坊作為追尋底層認識論的知識工作。
思想家愛德華‧格里尚在其《關係詩學》中創造了「give-on-and-with」 一詞,這個詞彙不單拒絕翻譯作為某種認識論上地臣屬,更否決任何可能理論化過程中導致的普遍性。這場論壇期待重返格里尚透過提出「give-on-and-with」開啟的對話,好能更明確認識在不斷變遷的當代中佔有主導位置的史學意志。
“The Aurality of History in the Transregional Context” is a forum discussion exploring the possibilities addressed to the muffled historical experiences. It is also a point of intersection formulated from inquiries toward ethics of aesthetics shared between two artistic practitioners—Suga Kenjiro, an essayist working in the field of translation, and Wang Hong-Kai, a visual artist practicing the domain of sound. The conversation will engage with forms of historical narratives in relation to the aural experience as a route of pedagogy for the oppressed, including both the living and the dead. With a focus on the poetics and the conceptualization of hearing, Suga will share his collaboration with Takayama Akira and their urban theater project Tokyo Heterotopia; Wang will elaborate upon her ongoing transregional workshops as an aim to rehabilitate the subaltern epistemology. “Give-on-and-with,” a phrase coined by Edouard Glissant in Poetics of Relation, is not only a refusal to translation as an epistemological subjugation but also a veto to generalization in any potential theorizations. The forum discussion attempts to resume the conversation inaugurated by Glissant through “give-on-and-with” in order to recognize the historiography of domination in our shared flux of contemporaneity.
【講者簡介 Panelists】
管啟次郎,著名詩人、作家、比較文學學者,2011年以《斜線之旅》榮獲日本第62屆讀賣文學隨筆紀行獎,更是當代日本重要譯者,其譯作涵蓋法、西班牙、英文,包括以關係理論聞名的加勒比海思想家愛德華‧格里尚、瑪莉絲‧孔黛、智利認識科學家弗朗西斯科‧瓦雷拉、拉美女性主義理論家伊莉莎白‧阿德言、雅買加‧琴凱德與美國小說家艾米‧班德等人的著作,目前任教於日本明治大學數位內容學系。
Keijiro Suga (b. 1958) is a Japanese poet and critic based in Tokyo. Starting with Columbus’s Dog (1989), he is the author of ten books of criticism and travel writing of which Transversal Journeys won the Yomiuri Prize for Literature in 2011. He has also published four collections of poetry under the general title of Agend’Ars (2010-2013) and is now preparing his fifth to be published in December 2016. His translations from French, Spanish, and English include Edouard Glissant’s seminal Poétique de la Relation, Isabel Allende’s Paula, and all the works by the American novelist Aimee Bender. He is establishing a graduate program called “Places, Arts, and Consciousness” at Meiji University in 2017.
王虹凱,雲林虎尾人,目前為奧地利維也納藝術學院PhD in Practice博士候選人,國際下層歷史網絡「History from Below」成員之一。她的跨領域創作長期關注知識缺失的政治性,以及激進歷史的敘事建構。透過表演、錄像、聲音、工作坊等形式,她的作品檢驗並複雜化「聆聽」 的可能性和方法,尋找在既有年表與地理疆界之外,鍛造意想不到的群聚性與連結。
作品計畫曾於美國舊金山Kadist Art Foundation與The Lab、約旦安曼Spring Sessions、日本京都Parasophia國際文化藝術祭、澳洲液體聲音藝術節、美國紐約現代美術館、香港Para Site藝術中心、挪威Kunsthall Trondheim、瑞典斯德哥爾摩IASPIS、奧地利維也納荀伯格音樂中心等地發表。現任教於美國紐約上州Bard College音樂/聲音藝術研究所,並曾於挪威奧斯陸國家藝術學院、衣索比亞阿地斯阿貝巴Alle藝術學院、加拿大約克大學、荷蘭Dutch Art Institute 等進行短期客座教學。
Born in Huwei, Taiwan, Hong-Kai Wang is an artist, researcher and educator based in Vienna and Taipei. She is a PhD in Practice candidate at Academy of Fine Arts Vienna and a member of the History from Below Network. Her interdisciplinary practice is concerned with politics of missing knowledges and histories. Through experimenting with modes of generating poetics of listening, her often collaborative projects seek to forge unlikely affiliation beyond received chronologies and geographies.
Wang’s works span performance, installation, workshop, publication, sound work, etc. Wang has presented her practice internationally at Kadist and The Lab (San Francisco, 2016), Spring Sessions (Amman, 2016), Abrons Arts Center (New York, 2016), Parasophia Kyoto International Festival Contemporary Culture (Kyoto, 2015), Lydgalleriet (Bergen, Norway, 2015), Liquid Architecture (Melbourne/Sydney, 2014), Kunsthall Trondheim (Trondheim, Norway, 2013), Para Site (Hong Kong, 2013), Museum of Modern Art (New York, 2013), Iaspis (Stockholm, 2013), among others.
Wang is currently part of the MFA Music/Sound faculty of Bard College.
活動頁面圖說 :
聲音工作坊
Alle藝術設計學院
衣索比亞阿地斯阿貝巴
2015年4月
影像由王虹凱提供
Image Source:
Sound workshop at Ale School of Fine Arts and Design
Addis Ababa, Ethiopia
April 2015
Image by Wang Hong-Kai